Gracias a un correo de Puri Sánchez nos han llegado una serie de frases, dichos y maneras de ser de los Charros. Están muy bien y en la mayoría de los casos nos podemos sentir identificados:
1. El charro no es un lenguaje hablado, sino cantado. Así, cual elfo del bosque, el salmantino habla cantando.
2. El charro no va para acá o para allá. El charro va ‘pallí’, ‘paquí’ o ‘pahí’.
3. Si no entiendes algo no preguntarás ¿qué? o ¿cómo?, como un vulgar pucelano. En su lugar preguntarás ¿lo qué?
4. Si quisiéramos preguntar la razón de algo no diríamos ¿porqué?, sino ¿porque?, poniendo el acento en la o.
5. Un charro elonga la última sílaba de sus question tag hasta el infinito, Ej. -Vengo mañana, -¿vieneeeeeeees?
6. Existe un verbo muy útil en la jerga charra: armar. ¿Qué haces? paquí armando. ¿Cómo te has hecho eso?, Bah!, armando.
7. El charro ama la complejidad verbal, no come, corre o canta, ha comido, ha corrido, ha saltado. Los pasados simples no nos van.
8. Un charro saluda, ¿qué pasa majo?, y se queda tan ancho.
9. Un charro no sueña, se sueña. “Ayer me soñé con hornazo”.
10. Un charro compensa en apócopes lo que despilfarra en tiempos verbales ‘Tó, pues lo que yo decía.’
Usos y costumbres
§ Un charro no tiene garaje, tiene cochera. Y no cierra la puerta, la canda.
§ Un charro no ataja, atrocha.
§ Un charro no se atraganta, se añusga… y cuidado con añusgarse que luego te da un aciburrio.
§ Un charro no come pescado, come pesca.
§ Un charro es hijo de su padre o su madre: José es ‘Pepe el de Paquita’, Antonio es ‘Toño el de Nines’.
§ Un charro no cambia los artículos recientemente adquiridos que no le satisfacen, los descambia.
§ En las ferias de septiembre no va a los autos de choque, va a los ‘coches chocones’.
§ Tomando un café al camarero se le dice cóbrame, y no cóbrate, aunque sabemos que el dinero es para él.
§ Cuando comienza la proverbial rasca charra, uno saca el chambergo (pelliza)… a falta de capa charra claro.
§ Un charro no dirá chorba, chica, novia, etc, dice ‘mi niña’.
§ Antes de decir patata, un charro siempre le dice a la gente que se ‘arrejunte’ o ‘arrejuntaos tós’, más que nada para que no se corten las cabezas.
Ala! chochos, hornazo y perrunillas pa tós, que convida la casa!
Desde hace tiempo me rondaba en la cabeza la idea de recopilar las palabras típicas de la zona de Valdemierque y que tantas veces hemos oído y dicho, cuando estamos en el pueblo de una manera totalmente normal y cuando estamos fuera observando la cara de extraño en el interlocutor. El cual se pregunta, ¿qué has dicho?. Eso nos ha pasado a casi todos algunavez. He juntado unas pocas que nos sonarán a todos.
Prácticamente todas estas palabras y significados están sacados de un diccionario de términos charros de Manuel Mateos que podéis encontrar en:
http://www.manuelmateos.info/menu/libros/diccionario_charro.pdf
Albañal – agujero para desagüe
Antruejos – traje raro, poco vistoso
Añusgar – atragantarse
Arraclán – alacrán
Atronchar – acortar por un camino
Baleo – escobilla, planta
Bastardo – especie de culebra grande
Berretes – labios manchados por haber comido
Boceras – irritación en las comisuras de los labios
Cachapa – costra que se produce en la piel tras una herida
Cachar – partir algo
Candar – cerrar con llave, candado o cerrojo
Carcañal – calcañar
Cascabuliche – juego propio de Valdemierque parecido al escondite y jugado a lo largo de todo el pueblo, donde dos personas “se la ligaban” y tenían que buscar al resto de la tropa que previamente se había escondido, dando como pistas varios gritos al unísono de “CASCABULIIIICHE”. Los encargados de buscar, una vez encontrado al grupo elegirían a los dos siguientes “en ligársela”, estos serían los dos primeros en ser reconocidos.
Ciacilia – escoba hecha de baleo, corta, que se opera agachado
Cortina – huerta pequeña
Cosquiñas – cosquillas
Chacho – forma familiar de dirijirse a alguien, contracción de muchacho
Chanfaina – guiso típico charruno con sangre, callos, menudillos, etc.
Choto – becerro
Churro – novillo
Engarañado – entumecido por el frío.
Escabel – banco de madera con respaldo
Escaño – banco ancho con respaldo, que suele servir de cama
Escaramujo – fruto del espino
Eschangar – estropear
Esmorrarse – darse un golpe
Estrumpir – hacer explosión, estallar, meter ruido
Farinato – embutido de pan amasado con sangre y especias
Fato – olor
Gata – agujetas, dolor de los músculos después de hacer ejercicio
Gatera – agujero en paredes para el paso de animales pequeños
Gimplar – llorar, gimotear
Herrada – cubo redondo de chapa
Hura – agujero de animales
Jardo – vacuno con manchas blancas y negras
Lamparón – mancha
Lancha – losa de piedra
Machar – machacar
Mandangas – tonterías
Marro – peso con el que se juega a la Calva
Miaja – cosa pequeña, de poca importancia
Molledo – miga de pan
Mondongo – en la matanza, chorizos, etc.
Mueco – donde se mete el ganado para curarlo o herrarlo
Muelo – trigo que queda en la era después de la trilla
Muladar – sitio donde se hecha el estiércol
Obrigá – lugar resguardado del viento
Palancana – palangana
Pardal – gorrión
Peñiscar – pellizcar
Pipos – judias pintas
Pitera – herida, brecha normalmente en la cabeza
Poyo – banco de piedra junto a la pared hecho de lanchas
Probaduras – lo que se va a meter en la tripa y que se come antes de embutirlo
Rescaño – parte exterior del pan redondo
Rezongón – protestón
Rodilla – servilleta, paño de cocina
Ronchar – morder, masticar
Sentado – asiento rústico y provisional generalmente de piedra
Sobrado – desván
¿Os suenan o no?
Editado por JAMG 2008